— Sinikka Ala-Paavola

Ja seuraava oli Hyvinkää...

Missä muussa kielessä ilmaistaan tulevaa aikaa menneen ajan muodolla? Suomi on hauska kieli. Missä muussa kielessä oppilaat haluaisivat istua luokassa myssyt päässä. Muilla on päät myssyssä. Tai sitten kylmänä. Kieli on vaikea ilmaisukeino. Tarvitaan hyvin selkeä ilmaus, jotta puhuja/kirjoittaja ja viestin vastaanottaja ymmärtävät sen lähes tulkoon samalla tavalla. Muuallakin kuin Savossa, missä vastuu on aina kuulijan Toisen tekemiin vastauksiin on todella vaikea samastua. Olen jokseenkin sitä mieltä, että vaalikoneisiin on mahdotonta saada näkyviin todellista kantaansa. Siitä tulee väistämättä karikatyyri. Ja kuinka potentiaalinen äänestäjäni voisi aavistaa, että olen valinnut "jokseenkin erimieltä" vastauksen ja päättänyt antaa seikkaperäisen selvityksen siitä, mitä asioita valmisvastaus ei ota huomioon? Tästä voidaan vetää se johtopäätös, että iltayöni ovat kuluneet vaalikoneiden logiikkaa tutkiessa. Tarinan mukaan joku paaveista saapuessaan USA:han joutui heti median kiusallisten kysymysten pyöritykseen. Yksi niistä kuului"Pyhä isä, mitä mieltä olette bordelleista?" Varmuuden vuoksi paavi vastasi savolaisittain kysymyksellä eli:" Onko Amerikassa bordelleja?" Seuraavan päivän lehdessä etusivun otsikko kuului " Paavin ensimmäinen kysymys hänen saapuessaan Uudelle matereelle oli "Onko Amerikassa bordelleja?" Vanhemmat sukupolvet muistavat tämän peräti koulutekstinä vai oliko se nyt kuuntelutehtävä? Olen jokseenkin varma, että oli.
Jaa sivu: